⚠️ Важно: данный сайт не имеет отношения к владельцам schema.org, это всего лишь любительский (неофициальный) перевод. Сайт сделан для тех, кто плохо воспринимает технический английский. Оригинал текста можно найти тут: schema.org/TrainReservation.

TrainReservation

Тип schema.org ?

Описание:

Резервирование для поездки на поезде.

Примечание: Этот тип предназначен для информации о фактических резервациях, например, в подтверждающих электронных письмах или HTML-страницах с индивидуальными подтверждениями резерваций. Для предложений билетов используйте Offer.

TrainReservation — это тип данных из схемы Schema.org, предназначенный для описания информации о бронировании поездок на поезде. Он используется в контексте веб-сайтов и приложений, которые предоставляют услуги по бронированию билетов на поезда. Этот тип данных позволяет структурировать информацию о конкретных резервациях, таких как детали поездки, информация о пассажирах и статус бронирования.

Использование TrainReservation важно для улучшения взаимодействия между пользователями и системами бронирования. Например, когда пользователь получает подтверждение о бронировании по электронной почте или на веб-странице, информация может быть представлена в формате TrainReservation. Это помогает поисковым системам и другим сервисам правильно интерпретировать данные, что делает их более доступными и удобными для пользователей.

TrainReservation не предназначен для описания предложений по продаже билетов или общих сведений о поездках. Для таких случаев используется другой тип данных, называемый Offer. Таким образом, TrainReservation фокусируется исключительно на конкретных бронированиях, что позволяет четко разделять информацию о предложениях и фактических резервациях.

В общем, TrainReservation служит для структурирования и передачи информации о конкретных резервациях на поезда, что облегчает пользователям поиск и понимание своих бронирований, а также помогает системам обрабатывать эту информацию более эффективно.

Свойство Ожидаемый тип Описание
Свойство из Reservation
bookingTime DateTime Дата и время, когда была забронирована резервация.
broker Organization, Person Сущность, которая организует обмен между покупателем и продавцом. В большинстве случаев брокер никогда не приобретает и не передает право собственности на продукт или услугу, участвующие в обмене. Если неясно, является ли сущность брокером, продавцом или покупателем, предпочтение следует отдавать последним двум терминам.
modifiedTime DateTime Дата и время, когда бронь была изменена.
priceCurrency Text Валюта цены или компонент цены, когда он прикреплен к PriceSpecification и его подтипам.

Используйте стандартные форматы: ISO 4217 формат валюты, например, "USD"; Тикер для криптовалют, например, "BTC"; общеизвестные названия для Местных систем обмена валют (LETS) и других типов валют, например, "Ithaca HOUR".
programMembershipUsed ProgramMembership Любое членство в программе частых пассажиров, программе лояльности отелей и т.д., которое применяется к бронированию.
provider Organization, Person Поставщик услуг, оператор услуг или исполнитель услуг; производитель товаров. Другая сторона (продавец) может предлагать эти услуги или товары от имени поставщика. Поставщик также может выступать в качестве продавца.
reservationFor Thing Вещь — рейс, мероприятие, ресторан и т.д., которая резервируется.
reservationId Text Уникальный идентификатор для бронирования.
reservationStatus ReservationStatusType Текущий статус бронирования.
reservedTicket Ticket Билет, связанный с бронированием.
totalPrice Number, PriceSpecification, Text Общая цена за бронирование или билет, включая применимые налоги, доставку и т.д.

Рекомендации по использованию:

  • Используйте значения от 0123456789 (Юникод 'DIGIT ZERO' (U+0030) до 'DIGIT NINE' (U+0039)), а не поверхностно похожие символы Юникода.
  • Используйте '.' (Юникод 'FULL STOP' (U+002E)), а не ',' для обозначения десятичной точки. Избегайте использования этих символов в качестве разделителей для удобочитаемости.
underName Organization, Person Лицо или организация, на которые оформлена бронь или билет.
Свойство из Thing
additionalType URL, Text Дополнительный тип для элемента, обычно используемый для добавления более специфичных типов из внешних словарей в синтаксисе микроданных. Это отношение между чем-то и классом, к которому это что-то относится. Обычно значение является URI-идентифицированным классом RDF, и в этом случае соответствует использованию rdf:type в RDF. Текстовые значения могут использоваться экономно, в случаях, когда полезная информация может быть добавлена без наличия соответствующей схемы для ссылки. В случае текстовых значений, метка класса должна следовать руководству по стилю schema.org.
alternateName Text Псевдоним для элемента.
description Text, TextObject Описание предмета.
disambiguatingDescription Text Субсвойство описания. Краткое описание элемента, используемое для различения его от других, похожих элементов. Информация из других свойств (в частности, имени) может быть необходима для того, чтобы описание было полезным для различения.
identifier PropertyValue, Text, URL Свойство identifier представляет собой любой вид идентификатора для любого рода Thing, такого как ISBN, коды GTIN, UUID и т.д. Schema.org предоставляет специальные свойства для представления многих из них, как в виде текстовых строк, так и в виде ссылок URL (URI). См. фоновую информацию для получения дополнительных деталей.
image ImageObject, URL Изображение предмета. Это может быть URL или полностью описанный ImageObject.
mainEntityOfPage CreativeWork, URL Указывает на страницу (или другое творческое произведение), для которой этот объект является основным описываемым объектом. См. фоновую информацию для получения деталей.
name Text Название элемента.
potentialAction Action Указывает на потенциальное действие, которое описывает идеализированное действие, в котором этот объект будет играть роль 'объекта'.
sameAs URL URL страницы в Интернете, которая однозначно указывает на идентичность элемента. Например, URL страницы элемента в Википедии, запись в Викиданных или официальный сайт.
subjectOf CreativeWork, Event Творческое произведение или событие, связанное с этой вещью.
url URL URL предмета.

Примеры

Пример 1

Пример заметки или HTML разметки.


Original:
Train Reservation #AB3XY2
Departing: Munich Central 2017-01-04T10:30:00+01:00
Arriving: Paris Gare De Lyon 2017-01-04T03:10:00+01:00
Passenger: Eva Green
Seat: 27B
Seating: 1st Class
Ticket: 123XYZ
Ticket Token: aztecCode:AB34
We recommend that you arrive at the station at least 30 minutes prior to your scheduled departure. Allow additional time if you need help with baggage or tickets."

Пример, закодированный в формате JSON-LD в теге <script> HTML.


<script type="application/ld+json">
{
  "@context": "https://schema.org",
  "@type": "TrainReservation",
  "reservationId": "AB3XY2",
  "reservationStatus": "https://schema.org/ReservationConfirmed",
  "reservationFor": {
    "@type": "TrainTrip",
    "departureStation": {
      "@type": "TrainStation",
      "name": "Munich Central"
    },
    "departureTime": "2017-01-04T10:30:00+01:00",
    "arrivalStation": {
      "@type": "TrainStation",
      "name": "Paris Gare De Lyon"
    },
    "arrivalTime": "2017-01-04T03:10:00+01:00"
  },
  "reservedTicket": {
    "@type": "Ticket",
    "underName": "Eva Green",
    "ticketedSeat": {
      "@type": "Seat",
      "seatNumber": "27B",
      "seatingType": "1st Class"
    },
    "ticketNumber": "123XYZ",
    "ticketToken": "aztecCode:AB34",
    "description": "We recommend that you arrive at the station at least 30 minutes prior to your scheduled departure. Allow additional time if you need help with baggage or tickets."
  }
}
</script>

Структурированное представление примера JSON-LD.

@context
https://schema.org
@type
TrainReservation
reservationId
AB3XY2
reservationStatus
https://schema.org/ReservationConfirmed
reservationFor
@type
TrainTrip
departureStation
@type
TrainStation
name
Munich Central
departureTime
2017-01-04T10:30:00+01:00
arrivalStation
@type
TrainStation
name
Paris Gare De Lyon
arrivalTime
2017-01-04T03:10:00+01:00
reservedTicket
@type
Ticket
underName
Eva Green
ticketedSeat
@type
Seat
seatNumber
27B
seatingType
1st Class
ticketNumber
123XYZ
ticketToken
aztecCode:AB34
description
We recommend that you arrive at the station at least 30 minutes prior to your scheduled departure. Allow additional time if you need help with baggage or tickets.
Автор: Семён Авдосов [schema.su]
Дата публикации: 16.11.2024
Дата обновления: 20.11.2024
Комментарии
Новые материалы на сайте